SOME FEATURES OF THE TRANSLATION OF FINANCIAL AND ECONOMIC TEXTS

  • K.M. Yaslinskaya
Keywords: theory of translation, terms, phraseological units, function of economic texts, general and specific vocabulary

Abstract

This article deals with issues devoted to the peculiarities of economic texts translation. A special attention is paid to the analysis of distinctive lexico-grammatical features which are viewed as core characteristics in translating economic texts.

References

1. Архипов А.Ф. Самоучитель перевода с немецкого языка на русский / А.Ф. Архипов. – М. : Высшая школа, 1991. – 225 с.
2. Двусторонний перевод экономических текстов на немецком языке : [учеб.-метод. комплекс для спец. 08.01.02] / М.Н. Попов. – М. : Изд-во РГТЭУ, 2009. – 52 с.
3. Комиссаров В.Н. Общая теория перевода / В.Н. Комиссаров. – М., 1999.
4. Латышев Л.К. Технология перевода : [учеб. пособ. по подготовке переводчиков (с нем. яз) ] / Л.К. Латышев. – М., 2001.
5. Справочно-информационный портал «ГРАМОТА.РУ» [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=kav3.
Published
2017-02-27
Pages
191-193