ОСОБЛИВОСТІ СПРИЙНЯТТЯ ХУДОЖНІХ ТЕКСТІВ У НАВЧАННІ АУДІЮВАННЯ (НА МАТЕРІАЛІ РОСІЙСЬКОЇ МОВИ ЯК ІНОЗЕМНОЇ)
Abstract
The peculiarities of the fiction text as phenomenon of the national culture, the cultural component of three degrees units (lexical, phrasiological, aphorismatical), the specific of the message’s perception and understanding from the position of the cognitivistics are observed in the article.
References
1. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. – К.: Видавничий центр “Академія”, 2004. – 344 с.
2. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческие рекомендации составителям учебных пособий по русскому языку для иностранцев // Русский язык за рубежом. – 1977. – №2. – С.45-51.
3. Долинин К.А. Интерпретация текста. Французский язык. – М., 1985.
4. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. – М., 1947.
2. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческие рекомендации составителям учебных пособий по русскому языку для иностранцев // Русский язык за рубежом. – 1977. – №2. – С.45-51.
3. Долинин К.А. Интерпретация текста. Французский язык. – М., 1985.
4. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. – М., 1947.
Pages
101-105
Section
РОЗДІЛ 2. ТЕОРІЯ І ПРАКТИКА НАВЧАННЯ